View Single Post
Old 16-11-2006, 10:37 AM   #11
picvendor
Super Moderator
 
Tham gia ngày: Jun 2005
Bài gửi: 385
:
(chưa đọc 2 link của anh Hải Âu, tôi bàn về việc Dịch thuật từ ý của Odense)

Trích:
Và vì vậy Odense không nghĩ như F nói rằng vì Hàn thành con Rồng vì họ dich sách đâu, chỉ một phần nào thôi. Nói đúng hơn là chỉ để đáp ứng tạm thời tại một thời điểm nhất định. Có lẽ nó nằm từ chính sách giáo dục đây bạn à, mà trong đó theo O nghĩ thì việc cần thiết mà hộ làm được đó là hiệu quả hóa việc dạy và học ngôn ngữ nước ngoài, chứ không như Vn chúng ta khi mà chúng ta đều được học ít nhất 7 năm ngoại ngữ Trung Học và thêm 4 Nằm Đai học nhưng chẳng mấy bạn nói được một câu đẩy đủ ngoài I love you. Có lẽ nó là văn hóa sống và làm viêc của tưng dân tộc như Odense đề cập ở trên đó.
Câu tôi tô đậm lại ở đây, nó là điểm chung trong nhận định của hai bên F,HA và O. Đúng là việc dịch tài liệu nước ngoài về tiếng mẹ đẻ chỉ là một phần trong việc phát triển khoa học của các nước Hàn, Nhật (có thể cả TQ), nhưng xét ở giai đoạn đất nước bắt đầu tiếp xúc khoa học thế giới thì việc đó có tác dụng cực kỳ quan trọng. Nước mình rõ ràng là mặt bằng tri thức không cao, bây giờ buộc phải đi lại con đường Hàn đi mấy chục năm trước. Nếu mình nghĩa rằng nước mình giỏi đến mức đi tắt đón đầu được Hàn, được Thái thì rất lơ mơ.

-> tôi ủng hộ việc dịch tài liệu tiếng Anh ra tiếng Việt, thay vì ném cuốn sách tiếng Anh cho SV đọc. Với SV giỏi, thì bắt họ đọc một cuốn sách tiếng Anh xong phải dịch lại, để họ hiểu tiếng Anh nhanh hơn. Với khoảng 70% SV không đủ khả năng hiểu được quyển sách tiếng Anh đó (hoặc nhìn thấy mấy trăm trang tiếng Anh ngán quá không muốn đọc), thì cho họ đọc tri thức nhân loại bằng tiếng Việt (chấp nhận chất lượng kém hơn bản gốc) vẫn hơn là không có gì.

Trích:
Tai sao SV VN phải sang Hàn, Nhật, rồi cả Malaysia, Philipin để học bằng TA??? Tai sao chúng ra không làm gì để SV các nước khác sang VN học bằng TA nhỉ??? Tai sao không? Chúng ta phải bắt đầu như thế nào, làm gì từ bây giờ. Và chỉ với diễn đàn nhỏ này này, chúng ta nên làm gi để thúc dẩy cộng đồng hướng đến khoa học???. Tai sao chúng ta không thúc đẩy các bạn sử dụng TA nhiêu hơn, tự khám phá nhiêu hơn thay vì cần một cầu nối dich thuật ở giữa mà các bạn ấy qua trông chờ vào chẳng hạn. Tai sao chung ta không thể xóa nhòa đi Danh Giới của vấn đề NHẬN THỰC và THÓI QUEN nhỉ???
Tôi có nhận xét là bạn Odense đứng ở hai trạng thái:
- thuộc nhóm những người Việt đủ khả năng sử dụng tiếng Anh để làm việc với thế giới (nhóm này còn có IQ cao), nên nhìn nhận việc master english là "không khó".
- bàn về vấn đề với tầm nhìn quản lý vĩ mô (câu này tôi không nói mỉa, cũng không khen), hướng đến giải quyết triệt để vấn đề của cả dân tộc.

Phản biện:
- việc học tiếng Anh đối với người Việt là khó, quá khó. Lực lượng trí tuệ đỉnh cao là các SV đại học còn không học được mấy, nói chuyện những người dân bình thường vừa lo kiếm ăn vừa không có người dạy thì càng khó. Các giải pháp để tăng năng lực tiếng Anh bằng với thế giới, chỉ là tập trung vào nhóm có trình độ rất cao và điều kiện kinh tế cao (các ngành đào tạo tài năng ở các trường ĐH lớn, các chương trình đào tạo liên kết nước ngoài). Nếu bàn ở tầm vĩ mô, thì Bộ GDDT đã cố gắng nâng trình độ tiếng Anh của HSSV rồi, nhưng cần có thời gian mới có kết quả. Ta như con rùa đang bò, tăng tốc mấy cũng không nhanh ngay được.

Và thay vì châm lửa vào đuôi cả đàn rùa bắt chúng bò cho nhanh mà ngoạm lấy tri thức khoa học, thì tách một nhóm nhỏ đi lấy từng phần kiến thức về đặt trên đường, như vậy cả đàn trong lúc tiến bớt bị đói. Nhóm tiên phong đó là những người có trình độ ngang tầm thế giới - các du học sinh, những nhà khoa học từng làm việc ở nước ngoài. Phải chấp nhận rằng trình độ tiếng Anh của người mình như tốc độ đàn rùa đó, để có mức đòi hỏi sự tiến bộ vừa phải.

Về vai trò của các diễn đàn, cho dù ở diễn đàn ưu tú đến mức nào đi nữa, thì cũng nên theo hướng: tác động đến cộng đồng lớn. Chúng ta không có những con người tài năng như các GS ở các trường ĐH, công việc phát triển tầm cao hãy để cho Bộ GDDT, Bộ KHCN và các trường ĐH. Khi đất nước tập trung trí lực cho các hoạt động chuyên sâu, thì các diễn đàn hãy chấp nhận ở mức độ thấp hơn, làm công tác phổ biến khoa học cho quần chúng là sự phân công thích hợp nhất.
---
Về vấn đề bản quyền:
Tôi nghĩ là ai có khả năng làm gì thì cứ làm, tailieuvietnam làm được một nơi chia sẻ tài liệu thì cứ việc. Rồi thì hoặc là bị người ta kiện vi phạm bản quyền, hoặc là phát triển đến mức cao không cần vi phạm nữa -> sẽ xảy ra một sự phân công xã hội tất yếu. Lúc đó ở tailieuvietnam không phát tán tài liệu vi phạm bản quyền thì việc đó do các tổ chức khác (free4vn.org, updatesofts.com, rapidshare.de...) làm. Các trang chia sẻ p2p cứ phát triển rầm rộ, rồi Kazaa bị kiện die đấy, nhưng có chết ai đâu, cái mà nó làm được là đã cổ vũ cho một phong trào lớn mạnh, mà phong trào đó mất đi một Kazaa chẳng thiệt hại gì. Hay là Napster cũng die vì truyền nhạc không bản quyền -> thay thế vào đó là iTune thực sự đàng hoàng tồn tại bên cậnh đàn đàn lớp lớp trang vi phạm khác => cứ yên tâm mà làm đi, đến lúc mình die thì sẽ có một thằng kiểu nhacso.net thay thế mình, lúc đó mới là lúc VN có đủ điều kiện để tôn trọng bản quyền đàng hoàng như châu Âu ;-)
picvendor vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn