View Single Post
Old 06-03-2007, 09:39 PM   #5
Mecha
Trưởng lão PIC bang
 
Mecha's Avatar
 
Tham gia ngày: Dec 2005
Bài gửi: 315
:
Theo Mecha nghĩ, mình nên chọn những người có trình độ TA khá và người nào thuộc lĩnh vực nào thì chỉ dịch tài liệu trong phạm vi lĩnh vực chuyên môn sâu của mình. Không nên tuyển chọn quá nhiều, dịch theo phong trào sẽ để lại 1 bản dịch quá nhiều sai sót. Đến khi biên dịch lại sẽ mất rất nhiều thời gian (sẽ có lúc cảm thấy dịch lại có khi còn nhanh hơn là ngồi sửa lại ý mà người khác đã dịch). Viết sách hay dịch sách thì không thể tính đến lợi nhuận vật chất được, nhưng công việc này tạo ra lợi nhuận vô hình. Sau này khi mọi người đọc một tài liệu dược biên dịch bởi PicVN và sau đó bạn ứng dụng kiến thức thu được vào trong học tập và công việc của bạn, tạo ra sản phẩm -> lợi nhuận.
__________________
Sống là động nhưng lòng luôn bất động,
Sống là thương nhưng lòng chẳng vấn vương,
Sống yên vui danh lợi vẫn coi thường,
Tâm bất biến giữa dòng đời vạn biến.


Chú ý: đề nghị các thành viên đọc luồng dưới đây trước khi post bài:
http://www.picvietnam.com/forum//showthread.php?t=1263
Mecha vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn