![]() |
|
Tài trợ cho PIC Vietnam |
||||||||
| Tổ dịch thuật Dịch và biên soạn các tài liệu... |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
#4 |
|
Đệ tử 1 túi
Tham gia ngày: Jan 2007
Bài gửi: 23
: |
Em cũng nghĩ việc hỗ trợ phí cho người dịch là rất cần thiết, vì nó làm cho người dịch có thêm 1 chút động lực cho công việc. Tuy nhiên, chuyện hệ thống lại cuốn sách rồi xuất bản thì thực sự là điều cần bàn.
Nếu như các anh viết sách tutorial thông thường, thì thực sự những người mới bắt đầu học sẽ rất muốn mua vì nhiều khi nó chất lượng hơn 1 số sách bên ngoài. Tuy nhiên, nếu như sách là sách academic hơn, thì sẽ rất khó mà bán. Quyển sách mà mình dịch không có gì là đảm bảo chất lượng cả. Trong khi cách sách tương tự bên ngoài thị trường không phải thiếu, chất lượng cũng rất cao. Nếu như sinh viên muốn mua, sẽ đi mua sách phôtô, ngoài phí phôtô ra sẽ không phải trả thêm phí nào nữa, chất lượng cũng được bảo đảm từ nhiều phía. Đó là chưa kể, là bạn bè với nhau, người này có, người kia mượn để chụp lại, okie ngay. Như vậy tiền lãi mình muốn thu được lấy ở đâu? Trừ trường hợp anh có tiền tài trợ cho việc này, hoặc quen thân với nhà xuất bản nào đó ![]() |
|
|
|
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Chuyên mục | Trả lời | Bài mới |
| Góp ý: Kỹ thuật và trình bày | falleaf | Đóng góp ý kiến | 6 | 03-03-2008 09:36 PM |
| Ý tưởng về Tạp chí Điều khiển Ứng dụng trực tuyến | HaiAu2005 | Điều khiển | 8 | 18-11-2006 01:47 PM |
| Hỏi về kỹ thuật bảng | mechanics | Cơ bản về vi điều khiển và PIC | 1 | 05-10-2006 10:58 AM |
| Sàn tuyển dụng lao động điện tử đầu tiên tại VN | falleaf | Trao đổi ngoài luồng | 2 | 20-06-2006 01:47 AM |
| cần mua encoder tuyệt đối | kienvq | Tìm mua sản phẩm | 1 | 08-05-2006 09:50 PM |